bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: The complete works of John Gower volume 4 by Gower John Macaulay G C George Campbell Editor

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 787 lines and 226917 words, and 16 pages

In any case it is certain that Gower expressed himself in Latin with great facility and with tolerable correctness. He may have imitated the style of Ovid 'studiosius quam felicius,' as Leland observes, but the comparison with other Latin verse-writers of his time sets his performance in a fairly favourable light.

VOX CLAMANTIS. ANALYSIS.

From the records of the past we derive examples; and though credit be not commonly given to dreams, yet the writers of past time instruct us otherwise. Daniel and Joseph were taught by visions, and a man's guardian angel often warns him in his sleep. Hence, as it seems to me, my dreams should be recorded as signs of the times; and what my vision was and at what time it came, ye may learn from this book.

LIBER PRIMUS.

All things have an end, and at length that calm day had completed its appointed hours; evening came and I lay down to rest. The night came on, dark and gloomy as the day had been bright, and sleep did not visit my eyes. My hair stood on end, my flesh and my heart trembled and my senses were disturbed like water. I reflected what the cause might be of my sudden terror, and my mind wandered by various paths. The night went on, yet no sleep came, and terror of a coming evil oppressed me. Thus I spent the hours of darkness, not knowing what was approaching, seeing the past and fearing for the future; but at length, towards dawn, sleep came upon my weary eyes, and I began to dream.

One band was changed into asses rebellious against the halter and the burden, careering over the fields and demanding to be as horses; and these had also horns in the middle of their foreheads, which were stained with blood; they were swift as leopards in their leap, and had tails like that of a lion, yet the stolid asinine mind was in them still. I stood in terror and could advance no further.

One boar there was, whom Kent produced, such as the whole earth might not match. Flame came from his mouth and eyes, his tusks were like those of an elephant; foam mixed with human blood flowed over his flanks. He strikes down all those whom he meets and none can prevail against him: no place except heaven is safe from his rage. From the North comes another boar to meet him and to plan destruction.

These boars were greater and more furious than that of Tegea or that which Meleager hunted. They are not content with acorns for their food or water for their drink; they devour rich food in the city and drink good wine, so that they lie in drunkenness as dead. They despise the pig-stye and defile kings' palaces with their filth: their grunting is like the roaring of a lion.

Owls join themselves to these and do by day the deeds of darkness, sharpening their feathers with iron, in order that they may slay men.

This was a day on which horses were overcome by asses, and lions by oxen, a day in which the dog was stronger than the bear and the cat than the leopard, a day in which the weak confounded the strong, a day in which slaves were raised on high and nobles brought to the ground, a day in which the terror of God's wrath came upon all, such a day as no chronicle records in time past. May such a day never come again in our age!

Then they advance all together; a dark cloud mingled with the furies of hell rains down evil into their hearts; the earth is wetted with the dew of the pit, so that no virtue can grow, but every vice increases. Satan is loose and among them, the princes of Erebus draw the world after them, and the more I gaze, the more I am terrified, not knowing what the end will be.

Some bray like asses, others bellow like bulls, they grunt, they bark, they howl, the geese cackle, the wasps buzz; the earth is terrified with their sound and trembles at the name of the Jay.

The next day, Friday, is yet worse; no wisdom or courage avails against them, they rage like a lioness robbed of her young. O, how degenerate is the city which allows this, how disgraceful that armed knights should give place to an unarmed mob! There is no Capaneus or Tydeus, no Ajax or Agamemnon, no Hector or Achilles, to make defence or attack. Ilion with its towers cannot keep men safe from the furies.

Simon had the same death as Thomas, but at the hands of greater numbers and for a different cause. Vengeance came for the death of Thomas; for Simon it daily threatens. It was midday when this blood was shed, the shepherd was slain by his flock, the father by his children. He died untimely; but though taken away from us, he lives in heaven. This is the foulest of all the deeds done: these men are worse than Cain, who only slew his brother. O cursed hand that struck the severed head! Wail for this, all ye old and young, the evils prophesied by Cassandra come down on this city. The king could not rescue Helenus, but he mourned for him in his heart.

Then, when I saw nothing but death about me, I desired to die, and yet I was unwilling to perish in so desolate a state. While I wept, lo, Wisdom came to me and bade me stop my tears, for grief would at some time cease. I stood amazed and in doubt; death was life to me and life was death, and wondrous visions passed before me.

When I saw these things I was terrified in my sleep, and I prayed to God for help. 'Thou Creator and Redeemer of the human race, thou who didst save Paul from the sea, Peter from prison and Jonah from the whale's belly, hear my prayer, I entreat thee. Help me and grant that I may be cast up on a favourable shore!'

As I prayed, the monster struck the ship, and it was almost swallowed up by the fury of Scylla.

I was saddened and terrified by his answer, I knew not whether sea or land were more to be feared. The heavenly voice which I had heard before said to me, 'Lament not, but take heed to thyself. Thou hast come to a place where wars abound, but do thou seek peace within by God's assistance. Be cautious and silent; but when thou hast leisure, record these dreams of thine, for dreams often give a presage of the future.' The voice was heard no more, and at that moment the cock crew and I awoke from my sleep, scarce knowing whether what I had seen was within me or without.

Many things did I see and note, which my pen shall write, but first I invoke, not the Muses, but the true Spirit of God, and I will let down my nets in the name of Christ and for his glory. The style and the verses are poor, but the meaning is good. I will give that which my poor faculties can attain to; and may he be my helper who produced speech from the mouth of an ass. I prefer to do a little good than none.

LIBER SECUNDUS.

Yet if any people in the world could be happy, God granted this boon to us; we were blessed above all other nations. Now our former glory is extinguished and our prosperity is destroyed.

Why is our condition thus changed? Nothing on earth happens without a cause, yet all deny that they are the cause of this and find fault with Fortune, who turns all things upside down.

Thus men say, believing that Fortune can overthrow the decrees of God, but in fact she is nothing, fate is nothing, chance has nothing to do with the affairs of men. Each one makes for himself his own lot: if the will is good, good fortune follows, if evil, it makes the fortune bad. Virtue will lead you to the summit of the wheel, and vice will bring you and your fortune down to the bottom.

As for us, we use images differently, not giving to them the worship that belongs to God, but by them assisting devotion; especially the sign of the Cross is to be adored, by means of which we conquer the powers of evil. Great is the virtue of the Cross, by which Christ despoiled hell of its prey and ascended into heaven.

Since good and bad fortune are due to the merits and demerits of men, I shall examine the various conditions of men and find out where the fault lies. I shall utter not so much my own words as the common report of others, and it must be remembered that he who finds fault with the bad is in effect praising the good. May God assist me to carry out my task! My abilities are small, and I do not affect high themes, but I speak of the evils which the common voice of humanity bewails. Let no envy or calumny attack my work; and do thou, O Christ, grant that I may avoid falsehood and flattery. With this prayer I enter on my voyage.

LIBER TERCIUS.

The apostles conquered by prayers and by patience; Peter had neither silver nor gold, but he healed the lame man; our clergy abound in wealth, but do no works of healing, either spiritual or bodily. O thou who art head of the Church, remember that forgiveness should be until seventy times seven, and that Peter was commanded by Christ to put up his sword.

LIBER QUARTUS.

There are first those who hold temporal possessions, and some of these live in gluttony and luxury.

The number of mendicant friars is too great and their primitive rule has been forgotten. They pretend to be poor, but in fact they possess all things, and have power over the pope himself. Both life and death bring in gains to them.

Thus, if bad times come, I shall hold that the error of the Clergy is the cause. The body is nothing without the spirit: we have darkness instead of light, death instead of life, and the flock is scattered abroad without a shepherd.

LIBER QUINTUS.

If a knight overcomes his enemies, but is overcome by the love of a woman, he has no true glory, for he makes himself a slave instead of free.

Thou ruler of the city, labour to bring about harmony and peace, and above all deal prudently. Great consequences often follow from small things, and the fire which seems to be extinguished may blaze up again. Justice and peace, which formerly reigned, must be restored, so that the ruin which overtook Rome and Athens may be averted from our city.

LIBER SEXTUS.

Complaints are everywhere heard now of the injustice of the high court, and the limbs suffer because the head is diseased. The king is an undisciplined youth, who neglects all good habits, and chooses unworthy companions, by whose influence he is made worse. At the same time older men give way to him for gain and pervert the justice of the king's court. None can tell what the end will be: I can only mourn over these evils and offer my counsel to the youthful king.

First then, I say, govern thyself according to the law, and enforce on thyself the precepts that are fitting for others. A king is above all others; he should endeavour to overcome and rise above himself. If thou art above the laws, live the more justly. Be gentle in thy acts, for thy wrath is death. Endeavour to practise virtue in thy youth and to avoid evil communications.

O king, do away the evils of thy reign, restore the laws and banish crime: let thy people be subject to thee for love and not for fear.

LIBER SEPTIMUS.

One thing above all things is needful, and that is justice, with which is associated peace. If in other lands the sins of the flesh prevail, yet there they are to some extent compensated; for there justice prevails and all are equal before the law. Among us, however, not only is there carnal vice, but justice is absent; so that a terrible vengeance is being prepared for us by God.

We, who have always been favoured by fortune, are now brought low; this land, which was once reputed so wealthy, is now poor both in virtue and in possessions; my country, which was so strong, is made feeble by unjust judgements; she who was so fertile, is now sown with salt; she who had Fame for her sister, is now infamous, all her praise is taken away and her glory is departed. Her lords are sunk in sloth, her clergy is dissolute, her cities full of discord, her laws oppressive and without justice, her people discontented.

O land barren of virtue, where is thy past fortune? omens appear which presage thy fate, and all point to thee as an example. It is not by fortune or by chance that this comes about, but by our sins; and the grace of God even now may be found by repentance. I pray that God may show us his mercy and accept our tears. We know that thou, O God, art alone to be worshipped, that thou art the ruler of all things, and not fortune. Show pity therefore, O God!

The world is neither evil nor good: each man may make of it what he will by his own life. But this I say, that sin committed and not purged by repentance receives at length its due reward.

It may be noted here that in the same passage of Bale's unpublished papers we have the following statement:

'De triplici opere hoc carmen est super eius tumbam editum, Quos viuens legi libro nunc offero regi, Cuius habent legi secula cuncta regi.'

Also the following is given as the epitaph of his wife,

'Quam bonitas, pietas, elemosina, casta voluntas, Sobrietas que fides coluerunt, hic iacet Agnes. Vxor amans, humilis Gower fuit illa Ioannis: Donet ei summus celica regna Deus.'

These statements seem to be given by Bale on the authority of Nicholas Brigham, to whom we owe the tomb of Chaucer in Westminster Abbey.

THE TEXT AND THE MANUSCRIPTS.

Five leaves are lost , as follows.

At least five hands are distinguishable, as follows:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top